- Главная
- Книги, журналы, диски
- Сутры, классические индийские тексты
- Джатаки. Книги 4-9: Catukka-Nipata, Panca-Nipata, Chakka-Nipata, Satta-Nipata, Attha-Nipata, Nava-Nipata. Сборник переводов
Джатаки. Книги 4-9: Catukka-Nipata, Panca-Nipata, Chakka-Nipata, Satta-Nipata, Attha-Nipata, Nava-Nipata. Сборник переводов
- Артикул: 24021
- Отзывы (0)
- Вопросы и ответы (0)
-
Поделиться
Описание
Джатаки — общее название многочисленных текстов-притч, повествующих о земных перевоплощениях Будды Шакьямуни. Считается, что все истории Будда вспомнил в состоянии просветления и рассказал ученикам, которые впоследствии записали их.
Форма повествования джатак весьма разнообразна, как разнообразны и их сюжеты. Многие из этих сюжетов в том или ином виде, преодолев время и расстояние, стали неотъемлемой частью древних и средневековых восточных и европейских сказок, дошедших до наших дней. Таковы, например, "бродячие" сюжеты о царе, понимавшем язык птиц, о коте-монахе, о шакале-советнике, о танцующем женихе, о шакале, восхвалявшем пение вороны, об осле в львиной шкуре, о цапле, переносившей рыбу в пруд, об услужливом глупце и т.д.
Настоящая книга представляет собой сборник переводов джатак с №301 по №438, большинство из них на русском языке публикуются впервые.
Для широкого круга читателей, интересующихся буддизмом, а также памятниками древнеиндийской и мировой литературы.
Джатаки. Книга вторая (Duka-Nipata). Книга третья (Tika-Nipata)
Джатаки. Книги 10-15. Dasa-Nipata — Visati-Nipata
Отзывов пока нет.
Вопросов пока нет.
Подписаться на обсуждение
Другие товары раздела Сутры, классические индийские тексты
Перевод фундаментального трактата Майтреи «Украшение махаянских сутр» (Махаяна-сутра-аламкара), записанного, согласно тибетской традиции, Арья Асангой на небе Тушита в IV веке, завершает перевод всего «Пятикнижия Майтреи» (тиб. byams chos sde lnga) с тибетского на русский язык.
В данный сборник включены четыре произведения великого Нагарджуны, рекомендованные Его Святейшеством Далай-ламой для российских буддистов.
В 3-й выпуск альманаха "Тантрический буддизм" вошло предисловие Ст. Ходжа к его переводу "Махавайрочана-сутры", перевод "Сутры Алмазной Вершины", работа М. ДеФиссера "Бодхисаттва Акашагарбха в Китае и Японии".
"Путь бодхисаттвы" ("Бодхичарья-аватара") — крупнейшее произведение буддизма махаяны, написанное Шантидевой, в котором он раскрывает один из важнейших идеалов человечества — идеал бодхисаттвы, т.е. существа, посвятившего себя достижению пробуждения во имя счастья и благоденствия всех живых существ.
Суттанипата, или «Собрание наставлений», входит в пятый, последний раздел Суттапитаки Палийского канона и включает в себя такие известные буддийские тексты, как Метта-сутта, Ратана-сутта, Кхаггависана-сутта. В Суттанипате описываются основы буддийской этики и практики, а также восхваляется идеал мудреца (муни) — высокодуховного провидца, скитающегося в бездомье, полностью отрешённого от мира.
«Путь бодхисаттвы» (Бодхичарьяватару), выдающееся классическое произведение Махаяны, глубоко чтят буддисты всех традиций. Сочинение Шантидевы воплощает высочайший образ сострадания и раскрывает пути его достижения.
В третий том антологии джатак в пересказе Кэна и Висакхи Кавасаки вошло 16 рассказов из 217, выбранных для первого знакомства современного западного читателя с древним жанром индийских притч о земных перевоплощениях Будды. Считается, что сам Будда использовал эти рассказы, чтобы доносить учение до людей.
«Лалитавистара» — важнейший литературный памятник буддизма махаяны. Она написана в жанре сутры, и это значит, что она представляет собой речь Будды, обращенную к собранию слушателей. Обычно в сутре излагается проповедь дхармы, но в данном случае Будда рассказывает о своей жизни.
“Пудгала-винишчая” — это изложение анатмавады в форме полемики автора с другими течениями индийской философии. Условно, 9-ю книгу можно разделить на несколько глав: в кратком введении Васубандху приводит свой главный «гносеологический аргумент» против существования атмана, в первой главе он спорит со школой пудгалавада по вопросу онтологического статуса индивида, во второй с ними же, базируясь на толковании сутт ПК, в третьей — с вайшешиками.
В книге впервые представлены результаты сопоставительного анализа текстов «Сутры Белого Старца» на «ясном письме» из трех основных регионов современного проживания ойратов — России, Монголии и Китая. Белый Старец божество, издревле почитавшееся в Центральной Азии и на Дальнем Востоке и включенное в буддийский пантеон в качестве защитника Учения.
Издание посвящено творчеству Второго Будды, основоположника Великого Пути (Махаяна) — индийского провозвестника Нагарджуны (II–III вв.). Содержит исследование и первый полный перевод на русский язык главного произведения Нагарджуны "Мула-мадхьямаку-карику". Этот труд лег в основу махаянского буддизма Индии, стран Дальнего Востока и Центральной Азии.
«Вопросы Милинды» — ранний буддийский текст на языке пали, отличающийся выдающимися литературными достоинствами и представляющий буддологический, философский, а также историко-культурный интерес.
Это наставление для тех, кто не знает, как быть преданным Учителю, и для тех, кто немного осведомлён, но не упорствует в осуществлении, и для тех, кто хоть и осведомлён, но становится небрежным и легкомысленным в своём поведении. И для всех нас это близкое знакомство с чистым путём для отпечатка в уме.
«Махавайрочана-сутра» — один из двух теоретических текстов эзотерического (тантрического) буддизма. Центральная тема сутры: что есть «совершенная просветленность» и как ее достигнуть? Такая просветленность персонифицируется в фигуре вселенского Будды Махавайрочаны; соответственно, целью всех практикующих провозглашается становление Махавайрочаной.
Эта книга является наиболее полным введением в учение Будды, изложенным его собственными словами. Американский учёный монах Бхиккху Бодхи, чьи многочисленные переводы палийских текстов завоевали широкое признание в буддийском мире, в этой книге представляет избранные беседы Будды из Палийского канона — самого раннего собрания учений Будды.
Вессантара джатака — очень известная и популярная как в Азии, так и за ее пределами история о прошлом рождении Будды Готамы. В традиции Тхеравада это последняя и наиболее значимая из 547 джатак. В этой истории рассказывается о предпоследнем рождении Готамы, в котором бодхисатта, достигая непревзойденной щедрости, отдает в дар жену и детей.
Различение середины и крайностей» и «Различение явлений и подлинной сущности» посвящены переработке центрального для мадхьямаки учения о двух истинах (уровнях реальности) в доктрину о трех модусах реальности, различении относительного и абсолютного в философии йогачары-виджнянавары-читтаматры, — буддистской школы, основанной Арья Асангой с его братом Васубандху.
Подборка текстов, представленных в этой книге, имеет хронологический характер, что позволяет читателю проследить развитие буддистской философии на протяжении всей истории этой замечательной высокоинтеллектуальной религии.
Махавайрочана-сутра — один из важнейших текстов тантрического буддизма, где предлагается практический путь к обретению Просветления. Здесь содержатся бесценные знания о природе сознания, внимания, важных практических способах духовного продвижения, методах работы с сокровенными мантрами и мудрами.
Настоящее издание представляет собой сборник, состоящий из двух работ по буддизму выдающегося русского и советского востоковеда, академика и непременного секретаря Академии наук Сергея Фёдоровича Ольденбурга (1863-1934).
В первый том антологии джатак в пересказе Кэна и Висакхи Кавасаки вошло 110 рассказов из 217, выбранных для первого знакомства современного западного читателя с древним жанром индийских притч о земных перевоплощениях Будды. Считается, что сам Будда использовал эти рассказы, чтобы доносить учение до людей.
Это сочинение Арьядэвы (3 в.) относится к каноническим трактатам по системе тантры Гухьясамаджи. Автор описывает практику этапа завершения и одновременно освещает важные мировоззренческие вопросы.
Комментарий выдающегося тибетского наставника Мипама Ринпоче на Сутру «Памятование Трех Драгоценностей» можно назвать настоящей жемчужиной в текстах об Учении и Пути Победоносного. По всем канонам комментаторской литературы, автор обращается к классическим текстам и логике, и подробно раскрывает перед нами достоинства Будды, Дхармы и Сангхи.
«Уттаратантра» Майтреи с комментарием Асанги — исходный индийский трактат о татхагатагарбхе — «природе Будды». Именно в нем вводится и разъясняется понятийный аппарат и идеология так называемого «Третьего поворота Колеса Дхармы», резко отличающиеся от понятийного аппарата и раннего индийского буддизма, и «Второго поворота Колеса Дхармы».
Книга «Срединный путь» представляет собой запись устных наставлений Его Святейшества Далай-ламы к важнейшему сочинению буддийского ученого-философа II в. Нагарджуны «Коренные строфы о срединности» (Муламадхьямака-карика). Духовный лидер комментирует три основные главы бессмертного сочинения Нагарджуны в том порядке, в котором советует их изучать.
В книге собраны сюжетно законченные фрагменты двух больших буддийских сутр — «Сутры Лотоса Благого учения» и «Лалитавистары». Это известные и почитаемые канонические тексты махаянской традиции начала нашей эры, написанные на санскрите.
Мадджхима-никая, или «Наставления Будды средней длины», является центральным собранием канонических текстов буддизма Тхеравады. В эту коллекцию включены одни из самых древних сутт, считающихся словом самого Будды Готамы. 152 текста Мадджхима-никаи имеют широкий спектр тематик — от этических основ до наставлений по медитации и раскрытию освобождающего прозрения.
Украшение из постижений (IV глава). Изучение пути махаяны в Гоман-дацане тибетского монастыря Дрэпун
В книге представлена четвертая глава сочинения "Украшение из постижений" — основного текста индо-тибетского буддизма, по учению о пути махаяны. В работе обсуждаются вопросы познания, психологии познания и буддийской сотериологии с точки зрения развития качеств ума и достижения совершенства понимания.
Эта книга — в настоящее время самое полное собрание основополагающих практик буддизма на русском языке. Наставления самых известных и почитаемых учителей буддизма представлены читателю в этом издании.
В четвертый выпуск сборника "Тантрический буддизм" вошли переводы "Сусиддхикара сутры", Рисюкё, а также второго раздела одного из двух основных эзотерических трудов — "Махавайрочана сутры" с комментарием Буддхагухья.





























