- Главная
- Книги, журналы, диски
- Классические тибетские тексты
- Слова моего несравненного Учителя
Слова моего несравненного Учителя
- Артикул: 274
- Отзывы (5)
- Вопросы и ответы (0)
-
Поделиться
Товара нет в наличии
Описание
Слова моего несравненного Учителя — одно из самых лучших введений в основы тибетского буддизма. Это уже второй перевод на русский язык замечательного "ламрима" школы Ньингма, столь восхваляемого Его Святейшеством Далай-ламой, который в 2005 году в Дхарамсале даровал публичное учение по этому тексту. Буквальный перевод названия текста — "Из уст учителя-Самантабхадры" (в тантрической практике Ньингма учителя следует воспринимать как Будду Самантабхадру), но переводчики предпочли слегка упрощенную интерпретацию. Первый русский перевод был сделан с английского перевода Сонама Кази, выполненного в 1989 году, и выпущен издательством Уддияна в Санкт-Петербурге в 2004 году.
Предлагаемый новый русский перевод Иссы Заубер опять-таки опирается на английский перевод, но уже новый, уточненный — подготовленной известной французской переводческой группой "Падмакара". Издание Падмакары не только исправило неточности предыдущего английского перевода, но также снабдило его развернутыми примечаниями, помогающими понять текст, а также необходимыми индексами. В итоге новое русское издание, включившее все эти новые материалы, оказалось почти на 100 страниц толще перевода Уддияны.
Надеемся, что эта новая книга будет полезна читателям — как практикующим, так и просто интересующимся буддизмом и Тибетом.
Букинистическое издание
Информация от Терентьева А.А. (редактора книги) о преимуществах этого перевода в сравнении с переводом "Уддияны": "Наш перевод лучше потому, что он делался с другого, более позднего англ. перевода, в котором были исправлены ошибки, допущенные в том, с которого в Уддияне переводили. Более того, мы исправили некоторые ошибки и этого англ. перевода, особенно в части примечаний. И их русский перевод, кстати, тоже учитывали".
Ждем репринт этого издания!
ДА, и мы ждем!!!
А эта книга когда появится в продаже?
В продаже есть переиздание этой книги: http://dharma.ru/product/6436
Вопросов пока нет.
Подписаться на обсуждение
Другие товары раздела Классические тибетские тексты
Слова моего несравненного учителя — одно из самых лучших введений в основы тибетского буддизма, постоянно рекомендуемое Его Святейшеством Далай-ламой и другими выдающимися учителями.
Лонгчен Рабджам единогласно признан самым реализованным и эрудированным Мастером за всю многовековую историю тибетской традиции Ньингма, и в частности Дзогчен, учений Великого совершенства. "Сокровищница Дхармадхату" — самый выдающийся из его текстов.
В книге представлен перевод текста "Ламрим южной линии", написанный Дже Гедун Джамьянгом. "Ламрим южной линии" является комментарием к одному из восьми великих Ламримов (учений по этапам пути к Пробуждению) — "Священные слова Манджушри" V Далай-ламы Лобсанга Гьяцо.
Книга представляет собою перевод-расшифровку тибетского канонического текста «Тантра, именуемая "Сущность поздней версии блистательной Калачакра Тантры"». Все изречения, входящие в состав трактата, приведены на тибетском языке в оригинальной графике и в русском переводе, что позволяет рассматривать данное издание как учебное руководство к самостоятельному изучению тибетского языка и литературы буддийской тантры.
"Тибетская Книга мертвых" ("Бардо Тедол"), — одно из самых популярных на Западе произведений буддизма, которое исследовал и комментировал сам Карл Густав Юнг, — посвящена тому, как человеку безмятежно принять процесс умирания и что затем происходит с душой.
В первом томе объясняется практика первых трёх классов тантр: Крия, Чарья и Йога. Второй том посвящен описанию посвящений в тантры класса Высшей йоги. Третий — практике обеих ступеней Ануттара-йоги, ступеней порождения и завершения.
В книге представлены два трактата Третьего Кармапы с подробными комментариями на них Джамгена Конгтрула, которые лежат в основе философского направления Жентонг традиций Кагью и Риме.
В этой книге содержится перевод работы Чже Цонкапы "Плодовые Гроздья Сиддхи", дающей подробное объяснение содержания каждого тантрического обета и критерии, позволяющие определить, какое поведение приводит к нарушению каждого из этих обетов.
Это наставление для тех, кто не знает, как быть преданным Учителю, и для тех, кто немного осведомлён, но не упорствует в осуществлении, и для тех, кто хоть и осведомлён, но становится небрежным и легкомысленным в своём поведении. И для всех нас это близкое знакомство с чистым путём для отпечатка в уме.
Наиболее знаменитый труд Чже Цонкапы, в котором важнейшие идеи индо-тибетского буддизма изложены в форме систематического руководства, подробнейшим образом описывающего весь путь духовного развития вплоть до достижения Пробуждения.
"Драгоценная сокровищница устных наставлений" — одно из самых значительных и выдающихся произведений Лонгченпы, входящее в "Семь сокровищниц Лонгченпы" (Лонгчен дзодун). Оно представляет собой собрание глубоких наставлений по учениям сутр, тантр и особенно дзогчен.
Книга открывается второй главой, именуемой «Человек и его Вселенная», перевод с тибетского и расшифровка священного текста которой представляют собой научное издание в виде учебного пособия (руководства) для самостоятельного овладения искусством литературного перевода с тибетского языка различных трактатов, входящих в состав Тибетского Буддийского Канона.
Предлагаемый сборник посвящен обсуждению взаимоотношения абсолютной и относительной истин в буддийской философии. В него вошли: комментарий Васубандху к знаменитому трактату Майтреи-Асанги "Разделение явлений и абсолютной реальности", "Две истины в традиции великой мадхьямаки" Дуджома Ринпоче, "Львиный рык утверждения пустотности другого" Мипама Ринпоче и "Две истины" Джамгона Конгтрула.
Комментарий выдающегося тибетского наставника Мипама Ринпоче на Сутру «Памятование Трех Драгоценностей» можно назвать настоящей жемчужиной в текстах об Учении и Пути Победоносного. По всем канонам комментаторской литературы, автор обращается к классическим текстам и логике, и подробно раскрывает перед нами достоинства Будды, Дхармы и Сангхи.
В первом томе объясняется практика первых трёх классов тантр: Крия, Чарья и Йога. Второй том посвящен описанию посвящений в тантры класса Высшей йоги. Третий — практике обеих ступеней Ануттара-йоги, ступеней порождения и завершения.
Эта книга не является подробным учебником по "Шести йогам Наропы", здесь даются лишь вехи для практикующих. Есть два типа комментариев: объяснительный и практический. Здесь Чже Ринпоче дает первый, — второй следует получать индивидуально у вашего Учителя.
Жизнеописание Вайрочаны — одно из наиболее ярких и знаменитых произведений тибетской духовной литературы. Великий переводчик Вайрочана принес основополагающие буддийские учения из Индии в Тибет и благодаря своему глубокому пониманию Дхармы сумел с большой точностью передать на родном языке сущность просветленного ума.
Всеведущий Долпопа Шераб Гьялцен (1292–1361) — величайший мастер традиции Джонанг, воплощение царя Шамбалы Пундарики, основоположник доктрины пустоты-от-другого (жентонг). Перед вами заключительная часть его фундаментального труда по воззрению пустоты — «Горная Дхарма: Океан определенного смысла. Плод».
Во втором томе "Света мудрости" содержится знаменитый текст Падмасамбхавы Ламрим Еше Нингпо, а также написанный Джамгон Конгтрулом комментарий к нему, озаглавленный "Свет мудрости", и примечания к комментарию Джамьянга Драгпа.
Основные вопросы, рассматриваемые в предлагаемой здесь первой части трактата — это взаимоотношение самсары и нирваны, постоянство и необусловленность Природы Будды, абсолютный аспект Трех драгоценностей, различение самости и Великой Самости и т.д.
Основные вопросы, рассматриваемые во второй части трактата — это описание высшего и глубокого пути достижения состояния будды посредством детального объяснения особого воззрения пустотности.
Учение Калачакры, или «Колеса Времени», вошедшее в канон индийского буддизма махаяны приблизительно в X веке, вдохновило многих именитых тибетских авторов на написание обширного свода комментариев. «Украшение безупречного света», составленное в XV веке Кхедрубом Норсангом Гьяцо, наставником Второго Далай-ламы, и специально отобранное Его Святейшеством Далай-ламой XIV для включения в «Библиотеку тибетской классики», входит в число наиболее авторитетных трудов по теории и практике Калачакра-тантры.
В книге тибетского монаха геше Вангьяла даны адаптированные переводы наиболее известных работ буддийских ученых для адептов буддизма в западных странах.
"Драгоценный корабль" представляет собой практическое руководство к Кунчжед Гьялпо, древней тантре (основополагающему тексту высшей йоги), составляющей философскую основу учения Дзогчен — наиболее глубокого и тайного учения тибетского буддизма.
Для изучения данного текста требуется посвящение Аннутарайога-тантры.
Классическое произведение буддийской литературы, принадлежащее перу великого тибетского мистика, философа и историка Таранатхи (1575–1634), основоположника традиции джонанг, посвящено Таре — воплощению сострадания в женском образе, почитаемому во всех школах индо-тибетского буддизма.
В истории тибетской литературы особое место занимают сборники дхарани-сутр, восхвалений имен божеств, молитв и других подобных текстов. Наиболее известными являются «Сунгдуй» Таранатхи (XVII в.) и, в меньшей степени, варианты сборника «Доманг», восходящие к изданию Шалу-лочена Чойкьонг-сангпо (нач. XVI в.).
Буддийские поучения говорят о том, что смерть — не конец пути, а только пересадка. После кончины все люди проходят одинаковые стадии и испытывают очень похожие состояния. Эта книга была создана для того, чтобы обеспечить людей, стоящих на пороге смерти, своего рода "дорожной картой" для предстоящего им путешествия, а также дать полезные указания их близким.
Книга составлена по материалам лекций доктора буддийской философии Досточтимого Геше Джампа Тинлея по тренировке ума — Лоджонг, переданных им во время всероссийского ретрита в Подмосковье с 1 по 4 ноября 2014 года. На этот раз был передан комментарий на текст "37 практик бодхисаттвы" Гьялсе Нгулчу Тхогме Зангпо.
Основная тема, рассматриваемая во второй части трактата, — это описание высшего и глубокого Пути достижения состояния будды посредством детального объяснения особого воззрения пустотности.































