Джатаки. Книга 1. Eka-Nipata. Сборник переводов


Количество страниц
416
Издательство
Год издания
2020
Переплет
Твердый переплет
ISBN
978-5-902583-22-6
Тираж
500 экз.
Тип
Печатная книга
Формат
60 x 90 1/16
Перевод
Перевод: В.В. Вертоградова, Б.А. Захарьин, Ю. Алиханова, С. Рысев
Страна-изготовитель
Вес
511 г
Цена:
1035 руб.

Наличие: 3 экз.

Количество:

Описание

Джатаки — общее название многочисленных текстов-притч, повествующих о земных перевоплощениях Будды Шакьямуни. Считается, что все истории Будда вспомнил в состоянии просветления и рассказал ученикам, которые впоследствии записали их.

Форма повествования джатак весьма разнообразна, как разнообразны и их сюжеты. Многие из этих сюжетов в том или ином виде, преодолев время и расстояние, стали неотъемлемой частью древних и средневековых восточных и европейских сказок, дошедших до наших дней. Таковы, например, "бродячие" сюжеты о царе, понимавшем язык птиц, о коте-монахе, о шакале-советнике, о танцующем женихе, о шакале, восхвалявшем пение вороны, об осле в львиной шкуре, о цапле, переносившей рыбу в пруд, об услужливом глупце и т.д.

Настоящая книга представляет собой сборник переводов ста пятидесяти джатак, многие из которых на русском языке публикуются впервые.

Для широкого круга читателей, интересующихся буддизмом и древнеиндийской литературой.

Джатаки. Книга вторая (Duka-Nipata). Книга третья (Tika-Nipata)

Джатаки. Книги 4-9: Catukka-Nipata, Panca-Nipata, Chakka-Nipata, Satta-Nipata, Attha-Nipata, Nava-Nipata

Джатаки. Книги 10-15. Dasa-Nipata — Visati-Nipata

Бездарные переводчики загубили всё, абсолютно всё! Три Драгоценности - это, оказывается, "Будда, Закон и Порядок". А ещё есть "восемь ступеней Знания", "мистический транс" и некий "преподобный отец Махакассапа". И куча других перлов... Я понимаю, что это в основном перевод с английского на русский, причём английский вариант, видимо, времён британского владычества в Индии. Но редакторы куда смотрят? Неужели нельзя издать Джатаки в адекватном переводе, а не в таком, от которого глаза кровоточат?

Согласен со Станиславом, только у меня глаза не кровоточили, у меня кровь из глаз лилась ручьем.

>"Будда, Закон и Порядок"

Я вам сразу скажу, не глядя, что переводили гугл-переводчиком.

Думаю, что не лишним будет пояснение.
Среди переводчиков – известные санскритологи Борис Захарьин и Юлия Алиханова.
Борис Захарьин – доктор филологических наук, профессор, заслуженный профессор МГУ, завкафедрой индийской филологии ИСАА. Родился в 1942 году.
Юлия Алиханова – кандидат филологических наук, научный сотрудник Института стран Азии и Африки МГУ, специалист по древней и средневековой литературе Индии. Родилась в 1936 году.
Оба они не буддологи. Они филологи, специалисты по древне-, средне- и новоиндийским языкам (лингвисты и литературоведы).
Первое издание джатак в их переводе вышло в 1979 году, если я не ошибаюсь.
Обратите внимание, что переводы эти были сделаны в обстановке, когда даже достать Библию было практически невозможно. В этом контексте должны быть совершенно понятны претензии к терминологии переводов.
Я тоже считаю, что переводы должны быть переработаны с учётом современной (традиционной) терминологии.
Однако, с учётом сказанного, нет желания предъявлять заочные претензии к пожилым специалистам по санскриту и пали – Борису Захарьину и Юлии Алихановой – которым уже за 80 лет.

Артём, 05.06.2022

Order=> порядок. Очевидная калька с английского. А вовсе не с saMgha\собрание, объединение. Такому слову как "порядок" просто неоткуда взяться. Если перевод делали в 1979 г., то вовсе не с санскрита. Этим вообще многие отечественные "специалисты" грешат. На вывеске одно, а в тексте обороты с английского перевода. Когда у народа не было доступа к информации, то имеющие эксклюзивный выход на англоязычную литературу шли по пути наименьшего сопротивления.

>>>Однако, с учётом сказанного, нет желания предъявлять заочные претензии к пожилым специалистам по санскриту и пали – Борису Захарьину и Юлии Алихановой – которым уже за 80 лет.

К переводчикам с английского? Которые поди еще этим "переводом" защитили научную степень и получали доплаты? Ну, не знаю, даже. Надо было А.В. Парибка садить на пожизненные выплаты и переводы. Глядишь - уже был бы вменяемый корпус буддийских текстов на русском, а не эти "Закон и Порядок".

Анатолий,

Сперва от вас вот это: «Я вам сразу скажу, не глядя, что переводили гугл-переводчиком».

Теперь вот и другие недоказанные предположения. Наличие параллелей с английским переводом – объективно маловато для заочного приговора переводчикам. Борис Захарьин и Юлия Алиханова до сих преподают в ИСАА, контакты можно найти – зачем же транслировать в мировой интернет-эфир непроверенные предположения, касающиеся чужой репутации, если можно для начала попробовать разузнать, как было дело, и почему в переводах использованы именно эти термины и обороты? Разузнать не ради холивара, а чтобы (мягко выражаясь) не бросать тень на чужую репутацию, предварительно не проверив неизвестные вам моменты.

На днях упомянутый вами Андрей Парибок высказал интересую мысль про тон и атмосферу на ФБ (наверное, допустимо экстраполировать её и на интернет-сферу в целом): «Люди элементарно лишены самообладания, а также им обычно остро недостает уважения к другим. <...> Само по себе уважение к другим не обязательно, не все его заслуживают, но рефлекторное неуважение - знак отсутствия самоконтроля» (пост в ФБ А.Парибка от 07.06.2022 15:14).

Тема диссертаций Ю.Захарьина и Ю.Алихановой легко гуглится.

Борис Захарьин в 1968 в Институте востоковедения АН СССР защитил диссертацию на соискание учёной степени кандидата филологических наук по теме «Фонологическая структура языка кашмири». В 1983 защитил диссертацию на соискание учёной степени доктора филологических наук по теме «Система языка кашмири в типологическом освещении».

Юлия Алиханова защитила диссертацию на базе «Дхваньялоки» Анандавардханы.

Про упомянутого вами Андрею Парибка могу добавить:

Андрей Парибок в «Милиндапаньхе» ссылается на джатаки в переводе Бориса Захарьина (см. примечания 60, 61, 62, 69, 70 в издании 1989 года).

Легко гулятся и другие упоминания сотрудничества всех трёх специалистов:

Парибок «Вопросы Милинды» [Вопросы Милинды, 1989; Парибок, Захарьин 1989; Алиханова, Парибок 1992].

Алиханова, Парибок 1992 — Буддийские сказания («Утпала»). Книга 1. Пер. и комм. Ю. Алихановой, А. Парибка. СПб., 1992.

Парибок, Захарьин 1989 — Повести о мудрости истинной и мнимой. Пер. и комм. А. Парибка и Б. Захарьина. Л., 1989.

Немало нынче пишут про переводы буддийского канона с английского, а не с пали (Андрей Парибок не так давно тоже сетовал). Однако та недоброжелательная лёгкость и безапелляционность, с которой (порой мимоходом) нередко выносятся убийственные суждения о конкретных переводчиках и их промахах, лично мне навевает горечь и печаль. С другой стороны, отрадно, если к критике прилагаются попытки улучшить переводы Слова Будды, или прояснить неточности в них. Я бы не отказался узнать от авторов перевода, почему в этих переводах читатели находят кальки с английского.

Артём, 12.06.2022

Вопросов пока нет.

Оставить отзыв

Другие товары раздела Сутры, классические индийские тексты

Святая Сутра Махаяны "Вопросы Сувикранта-викрамина". Объяснение праджня-парамиты.

330 руб.

Наличие: много

В Сутре "Вопросы Сувикранта-викрамина" подробно разъясняются ключевые термины и основные положения базовой для махаянского буддизма теории праджня-парамиты, а также демонстрируется специфический стиль срединного философствования.

Осознанное дыхание. Великая сутта основ памятования. Теория дхамм.

532 руб.

Наличие: 3

Предлагаемый сборник посвящен рассмотрению основ медитативной практики и философского воззрения буддийской традиции Тхеравады.

Саньютта-никая. Связанные наставления Будды. Часть I: Книга строф.

1400 руб.

Наличие: много

Саньютта-никая, или «Связанные наставления Будды» — это третье из четырёх больших собраний Сутта-питаки Палийского канона. Она состоит из 52 глав (саньютт), распределённых по 5 книгам, или частям. Каждая глава имеет уникальную тему, к которой привязаны те или иные наставления (сутты), откуда и происходит название данного собрания.

Вималакирти нирдеша сутра.

404 руб.

Наличие: 5

В ​Вималакирти нирдеша сутре мы встречаем описания философских тем Учения Будды, удивительные диалоги между главными учениками Будды, а также реализованными Бодхисаттвами, глубокие и доступные разъяснения учения Будды и прояснения важных понятий.

Ангуттара-никая. Номерные наставления Будды. Том I.

1257 руб.

Наличие: 3

Ангуттара-никая, или «Номерные наставления Будды», — это четвёртое из четырёх больших собраний Сутта-питаки Палийского канона. В данном издании АН разделена на четыре тома. Том I содержит обширное предисловие от дост. Бхиккху Бодхи, автора перевода с пали на английский, а также первые три нипаты: Книгу Одного, Книгу Двух, Книгу Трёх. Тематика сутт охватывает самые разные аспекты буддийского учения.

Саньютта-никая. Связанные наставления Будды. Часть IV: Книга шести сфер.

1338 руб.

Наличие: много

Четвёртая книга, как и предыдущая, рассматривает чувственное существование, но в этот раз с другой перспективы, обращаясь к таким концепциям как шесть внутренних и шесть внешних сфер чувств. Они представляют собой все познающие способности человека и соответствующие им познаваемые объекты.

О расколе общины (Сангхабхедавасту).

2067 руб.

Наличие: 3

«Сангхабхедавасту» — одно из «больших» жизнеописаний Будды, которое часто упоминается в буддологических книгах и статьях в одном ряду с «Лалитавистарой», «Ниданакатхой» и «Махавасту».

Махавайрочана-сутра (мягкий переплет). Сутра великого Вайрочаны о становлении Буддой.

490 руб.

Наличие: 1

​Махавайрочана-сутра — один из важнейших текстов тантрического буддизма, где предлагается практический путь к обретению Просветления. Здесь содержатся бесценные знания о природе сознания, внимания, важных практических способах духовного продвижения, методах работы с сокровенными мантрами и мудрами.

Махавайрочана-сутра.

1865 руб.

Наличие: 3

«Махавайрочана-сутра» — один из двух теоретических текстов эзотерического (тантрического) буддизма. Центральная тема сутры: что есть «совершенная просветленность» и как ее достигнуть? Такая просветленность персонифицируется в фигуре вселенского Будды Махавайрочаны; соответственно, целью всех практикующих провозглашается становление Махавайрочаной.

Мадджхима-никая. Часть II. Наставления Будды средней длины.

1411 руб.

Наличие: много

Мадджхима-никая, или «Наставления Будды средней длины», является центральным собранием канонических текстов буддизма Тхеравады. В эту коллекцию включены одни из самых древних сутт, считающихся словом самого Будды Готамы. 152 текста Мадджхима-никаи имеют широкий спектр тематик — от этических основ до наставлений по медитации и раскрытию освобождающего прозрения.

Буддийские легенды. Жизнь Будды.

518 руб.

Наличие: 3

Настоящее издание представляет собой сборник, состоящий из двух работ по буддизму выдающегося русского и советского востоковеда, академика и непременного секретаря Академии наук Сергея Фёдоровича Ольденбурга (1863-1934).

Ападана. Том I. Истории Будд, Паччекабудд и старших монахов Будды Готамы.

1536 руб.

Наличие: много

«Ападана» — одна из книг Кхуддака-никаи, входящей в Палийский канон. Это канонический сборник автобиографических стихотворений тхер (старших монахов) и тхери (старших монахинь), достигших освобождения во времена Будды Готамы.

Саддхармапундарика-сутра (Сутра Лотоса).

1099 руб.

Наличие: под заказ.

Сутра о Цветке Лотоса Чудесной Дхармы (кратко: Лотосовая Сутра) представляет собой цикл проповедей Будды на горе Гридхракута для собравшихся там бесчисленных живых существ, которым его мудрость должна помочь обрести счастье.

Словами Будды. Собрание бесед из Палийского канона.

1988 руб.

Наличие: 2+

Эта книга является наиболее полным введением в учение Будды, изложенным его собственными словами. Американский учёный монах Бхиккху Бодхи, чьи многочисленные переводы палийских текстов завоевали широкое признание в буддийском мире, в этой книге представляет избранные беседы Будды из Палийского канона — самого раннего собрания учений Будды.

Бодхичарьяватара. Путь бодхисаттвы.

962 руб.

Наличие: много

​«Путь бодхисаттвы» (Бодхичарьяватару), выдающееся классическое произведение Махаяны, глубоко чтят буддисты всех традиций. Сочинение Шантидевы воплощает высочайший образ сострадания и раскрывает пути его достижения.

Джатаки. Сказания о Будде. Том 1.

1853 руб.

Наличие: 2

В первый том антологии джатак в пересказе Кэна и Висакхи Кавасаки вошло 110 рассказов из 217, выбранных для первого знакомства современного западного читателя с древним жанром индийских притч о земных перевоплощениях Будды. Считается, что сам Будда использовал эти рассказы, чтобы доносить учение до людей.

Украшение из постижений. Главы I — VIII (комплект из 4 книг).

3950 руб.

Наличие: много

В книге представлено сочинение «Украшение из постижений» — основной текст индо-тибетского буддизма по учению о пути махаяны — и его культурно-историческая традиция. В работе обсуждаются вопросы буддийской сотериологии с точки зрения развития качеств ума и достижения конечного результата развития — трех типов знания.

Основные обеты бодхисаттвы Кшитигарбхи.

471 руб.

Наличие: 5

Перед нами рассказ об адах и об избавителях из адов, но это не обычное повествование, а магический текст. Ритуальное чтение этого текста и даже простое обладание им может способствовать освобождению живых существ из ада.

Объяснение сутры "Памятование Трёх Драгоценностей", называемое "Мелодия неиссякаемого блага".

2069 руб.

Наличие: много

Комментарий выдающегося тибетского наставника Мипама Ринпоче на Сутру «Памятование Трех Драгоценностей» можно назвать настоящей жемчужиной в текстах об Учении и Пути Победоносного. По всем канонам комментаторской литературы, автор обращается к классическим текстам и логике, и подробно раскрывает перед нами достоинства Будды, Дхармы и Сангхи.

Избранные переводы буддийских сутр. Сутра Лотоса Благого уче­ния. Лалитавистара.

937 руб.

Наличие: много

В книге собраны сюжетно законченные фрагменты двух больших буддийских сутр — «Сутры Лотоса Благого уче­ния» и «Лалитавистары». Это известные и почитаемые канонические тексты махаянской традиции начала нашей эры, написанные на санскрите.

Джатаки. Книга вторая (Duka-Nipata). Книга третья (Tika-Nipata). Сборник переводов.

1033 руб.

Наличие: 3

Джатаки — общее название многочисленных текстов-притч, повествующих о земных перевоплощениях Будды Шакьямуни. Считается, что все истории Будда вспомнил в состоянии просветления и рассказал ученикам, которые впоследствии записали их.

Путь бодхисаттвы (Бодхичарья-аватара).

511 руб.

Наличие: много

​"Путь бодхисаттвы" ("Бодхичарья-аватара") — крупнейшее произведение буддизма махаяны, написанное Шантидевой, в котором он раскрывает один из важнейших идеалов человечества — идеал бодхисаттвы, т.е. существа, посвятившего себя достижению пробуждения во имя счастья и благоденствия всех живых существ.

Электронная книга "Срединный путь. Комментарий к «Муламадхьямака-карике» Нагарджуны".

334 руб.

«Срединный путь» представляет собой запись устных наставлений Его Святейшества Далай-ламы к важнейшему сочинению буддийского ученого-философа II в. Нагарджуны «Коренные строфы о срединности» (Муламадхьямака-карика). Духовный лидер комментирует три основные главы бессмертного сочинения Нагарджуны в том порядке, в котором советует их изучать.

Ангуттара-никая. Номерные наставления Будды. Том II.

1606 руб.

Наличие: 9

Второй том содержит Книгу Четырёх и Книгу Пяти. Тематика сутт охватывает самые разные аспекты буддийского учения.

Украшение из постижений (IV глава). Изучение пути махаяны в Гоман-дацане тибетского монастыря Дрэпун.

2570 руб.

Наличие: 8

В книге представлена четвертая глава сочинения "Украшение из постижений" — основного текста индо-тибетского буддизма, по учению о пути махаяны. В работе обсуждаются вопросы познания, психологии познания и буддийской сотериологии с точки зрения развития качеств ума и достижения совершенства понимания.

Трактат о всеохватывающей сети воззрений. Брахмаджала-сутта и комментарии к ней.

1252 руб.

Наличие: 3

Брахмаджала-сутта является одной из самых важных буддийских сутт. В ней Будда изложил схему из шестидесяти двух положений, способную охватить и постичь истинную сущность всевозможных философских воззрений относительно природы самости и внешнего мира.

"Сутра Белого Старца" на "ясном письме": исследование, перевод, транслитерация, комментарии, факсимиле.

1835 руб.

Наличие: 6

В книге впервые представлены результаты сопоставительного анализа текстов «Сутры Белого Старца» на «ясном письме» из трех основных регионов современного проживания ойратов — России, Монголии и Китая. Белый Старец божество, издревле почитавшееся в Центральной Азии и на Дальнем Востоке и включенное в буддийский пантеон в качестве защитника Учения.

Джатаки. Сказания о Будде. Том 2.

1544 руб.

Наличие: 6

Во второй том антологии джатак в пересказе Кэна и Висакхи Кавасаки вошел 91 рассказ из 217, выбранных для знакомства современного западного читателя с древним жанром индийских притч о земных перевоплощениях Будды. Считается, что сам Будда использовал эти рассказы, чтобы доносить учение до людей.

Джатаки. Книги 10-15. Dasa-Nipata — Visati-Nipata. Сборник переводов.

888 руб.

Наличие: 1

Джатаки — общее название многочисленных текстов-притч, повествующих о земных перевоплощениях Будды Шакьямуни. Считается, что все истории Будда вспомнил в состоянии просветления и рассказал ученикам, которые впоследствии записали их. Настоящая книга представляет собой сборник переводов джатак с №439 по №510, большинство из них на русском языке публикуются впервые.

Срединный путь. Комментарий к «Муламадхьямака-карике» Нагарджуны.

346 руб.

Наличие: много

Книга «Срединный путь» представляет собой запись устных наставлений Его Святейшества Далай-ламы к важнейшему сочинению буддийского ученого-философа II в. Нагарджуны «Коренные строфы о срединности» (Муламадхьямака-карика). Духовный лидер комментирует три основные главы бессмертного сочинения Нагарджуны в том порядке, в котором советует их изучать.